¿Quién dice que el amor es un hacha doblada,
un cansancio que parte por la cintura el cuerpo,
un arco doloroso por donde pasa la luz
ligeramente sin tocar nunca a nadie?
Ven, ven tú, Vicente Aleixandre
Llamo pájaro a tu voz
y se congela la sonrisa del tiempo
en que nos amamos
entre espadas de esperanza
y obituarios de futuro
recién nacido
Sin embargo vuela vuela vuela
emprende un camino de alas blancas
invisible para el ojo humano
pero tan propio del palpitar
en el juicio loco del corazón
Ven a mí desde la desnudez
del cielo y volveré a amar
tus promesas de primaveras
como otoños
Solo supe de una eternidad
la trajeron tus labios a este mundo
mientras tu mano se posaba
en mi pecho
para decirme
aquí aquí aquí aquí
vive tu alma
¿Por qué no regresamos
al aire de lo renacido
y dejamos que la lluvia
le ponga las esposas
a la muerte?
Solo el amor, mi amor,
puede parar el tiempo
Solo el amor, oh amor,
puede parar el tiempo
y la celda del latir moribundo
que muere al parir
un nuevo ritmo to love
BSO, Somebody to love, by Queen