Vam voler salvar el
món.
Època dels rius
blaus
i la mar horitzó
possible.
Vam voler
salvar-nos.
Època de les
pedres
a l'estómac del
llop.
Ara només dibuixem
mapes d'abraçades
maldestres
llegim guies
orientals
i de tant en tant
formulem desitjos
versió nova
política
per millorar el
nostre eixam,
on fa temps que la
mel és agra
i la reina ha mort
-amb el seu secret intacte-,
sense descendència
ni testament.
Això sí, avui
l'hivern és aquí
i el dia ha oblidat
la nit.
Potser és hora de
donar la benvinguda
a allò
veritablement desconegut.
(Castellano)
Quisimos salvar el
mundo.
Época de ríos
azules
y la mar horizonte
posible.
Quisimos salvarnos.
Época de las
piedras
en el estómago del
lobo.
Ahora solo
dibujamos
mapas de abrazos
torpes
leemos guías
orientales
y de vez en cuando
formulamos deseos
versión nueva
política
para mejorar
nuestro enjambre,
donde hace tiempo
que la miel es agria
y la reina ha
muerto
-con su secreto intacto-,
sin descendencia ni
testamento.
Eso sí, hoy el
invierno ha llegado
y el día ha
olvidado a la noche.
Quizás es hora de
dar la bienvenida
a lo verdaderamente
desconocido.
BSO, This is not America, de David Bowie.
(*) Foto de Gertrudis Losada.